Para los españoles y argentinos
O no españoles que sepan que significan estas expresiones:
Pijo/a
Pringado/a
Gambas (¿esto es comida no, pero qué es?)
Y para los argentinos:
¿Cómo usan la palabra "che"?, ¿y que significa, de donde salió?.
Saludos a todos.
Ver también
Una más
q significa flipado
Una más
q significa flipado
Ándale también
Entiendo más o menos el sentido pero mejor saberlo de primera mano
Ahí tienes...
Je, je...vamos a ver...
Pijo: se llama pijo a varios tipos de personas, pero principalmente el que tiene dinero y viste de marcas, con ropa cara, vive con muchos caprichos. También está el que gasta y no lo tiene, pero lo aparenta, o eso cree. Se le llama pijo.
Pringado: Es despreciativo, un insulto. Alguien que vale poco, algo tonto.
Gambas: Es un tipo de marisco
A ver..
lo que yo entiendo por:
pijo/a: hijo de papa, con dinero, que se lo dan todo hecho.
pringado/a: que pringa siempre,el cabeza de turco de cualquier bobada,por extension cualquier tonto.
Gambas: como los langostinos, los mas pequeños son los camarones.
Una más
q significa flipado
Ahí tienes...
Flipado es alguien que vive en las nubes. Cuando alguien dice alguna tontería o algo imposible de conseguir se le dice..."tú estás flipao"
Ahí tienes...
Je, je...vamos a ver...
Pijo: se llama pijo a varios tipos de personas, pero principalmente el que tiene dinero y viste de marcas, con ropa cara, vive con muchos caprichos. También está el que gasta y no lo tiene, pero lo aparenta, o eso cree. Se le llama pijo.
Pringado: Es despreciativo, un insulto. Alguien que vale poco, algo tonto.
Gambas: Es un tipo de marisco
Y
flipado ???
Una más
q significa flipado
Flipado...
como estar alucinado.
Ándale también
Entiendo más o menos el sentido pero mejor saberlo de primera mano
Pues si
de primera mano jjaja
Ahí tienes...
Flipado es alguien que vive en las nubes. Cuando alguien dice alguna tontería o algo imposible de conseguir se le dice..."tú estás flipao"
Gracias a ambas!!!
ya entendí jeje
Gracias
Mrjones, Twisted, Selen11 y Paula001 por sus respuestas, me ha quedado claro a ver si aparece algún forero argentino.
Saludos.
Y
flipado ???
Ahí lo llevas
Flipao es alguien que dice tonterías o cosas imposibles de hacer...se dice..."tú estás flipao"
Che
de donde salio no tengo ni idea, pero se usa por ejemplo:
CHE, veni para aca
CHE, como andas
se utiliza para dirigirte a otra persona, y si no te acordas el nombre viene al pelo.
la petisajr
Che
de donde salio no tengo ni idea, pero se usa por ejemplo:
CHE, veni para aca
CHE, como andas
se utiliza para dirigirte a otra persona, y si no te acordas el nombre viene al pelo.
la petisajr
Ahhhhhh
Che para dirigirse a alguien, órale pues muchas gracias petisa por tu ayuda.
Saludos
Che
de donde salio no tengo ni idea, pero se usa por ejemplo:
CHE, veni para aca
CHE, como andas
se utiliza para dirigirte a otra persona, y si no te acordas el nombre viene al pelo.
la petisajr
Su origen
Es como la palabra "Che", a la que somos adictos los
argentinos, pero que está en los pueblos indígenas. En la de mis
ancestros, por parte materna, los guaraníes, "che" significa persona. También
podemos encontrar la palabra "che" en el idioma mapuche (mapudugun), y significa "gente de la tierra. "Mapu (tierra)- che (persona). Cuando "checheamos".estamos diciendo eres una persona, como yo lo soy.
la petisajr
Ahhhhhh
Che para dirigirse a alguien, órale pues muchas gracias petisa por tu ayuda.
Saludos
De nada
es un placer, poder ayudar(que anticuado que sono eso)
la petisajr
Su origen
Es como la palabra "Che", a la que somos adictos los
argentinos, pero que está en los pueblos indígenas. En la de mis
ancestros, por parte materna, los guaraníes, "che" significa persona. También
podemos encontrar la palabra "che" en el idioma mapuche (mapudugun), y significa "gente de la tierra. "Mapu (tierra)- che (persona). Cuando "checheamos".estamos diciendo eres una persona, como yo lo soy.
la petisajr
Ooohhhhh
Pues gracias por tan detallada explicación del origen de la tan famosa palabra "che".
Eso te pasa por no resistirte a comer gambas en Navidad jaja, pobre ya me imagino, ¿la alergia se fué o qué?, que feo es tener alergias pero bueno.
Saludos Frank
¿cómo?
También se usa en Valencia ¿y qué significado o uso tiene?
No sabia
yo lo que puse de su origen lo saque, de un discurso que se dio en el congreso de la lengua española, aca en argentina(2004) en la ciudad de rosario.
se utiliza con el mismo significado?
la petisajr
Jajajajajaja
alergia a Elisas ahí si que estaría trágico que mira que no hay vacunas para eso ¿eh?.
Besos
Si puede ser
yo no vivia cuando la inventaros asi que nose.
pero aca hay tanta mezcla de tantas culturas, que hay muhcas palabras que confunden y ni nosotros sabemos de donde salen y porque la usamos.
la petisajr
mmm bueno es verdad... de algo hay que vivir
Besos
Mmmm
que interesante, existe en su dialecto ¿es dialecto verdad?, abarca mucho esto del lenguaje y sus variaciones y mezclas.
Saludos mrjones.
Jajaja
Hola pao, ya sé, la verdad cuando recién entré aquí era una de las expresiones que me causaban más gracia, solo de escucharla "currar" ándale me quedaba ¿¿??, pero pues ya va aprendiendo una y a veces deduciendo jaja, entre otras tantas palabras como esa expresión de "te pasaste tres pueblos" jaja son un montón, pero es interesante ¿no? ver tantas expresiones y significados y ver que aún dentro del mismo país como el nuestro una palabra tiente diferentes sentidos.
Besos Pao.
Hay muchas palabras que confunden
currar aca en argentina, es engañar
o cojer, tiene significados muy distintos.
la petisajr
Uhm
Bueno si está tan así politizado ahí la dejamos, pregunta de una mexicana muy curiosa nada más sin ánimos de polemizar.
Saludos y gracias.
Hay muchas palabras que confunden
currar aca en argentina, es engañar
o cojer, tiene significados muy distintos.
la petisajr
Mmmm
coger de agarrar, tomar
y cojer de?
Pero miren o lean
che. Vocativo sin equivalente en español. Permite dirigirse a alguien sin pronunciar su nombre: "¡Che, vení acá!"; "¿Te parece, che?". Reservado al trato íntimo. // NOTA POSTERIOR: Numerosos lectores se quejan diciendo que che sí se dice en Valencia. De acuerdo, pero eso es valenciano, ¿entienden? No castellano, ¡valenciano! O no se enteraron del artículo 3 de la Constitución Española y etc.
esto estaba en un diccionario español-argentino
nadie se pone de acuerdo con el origen de la palabra.
la petisajr
Mmmm
coger de agarrar, tomar
y cojer de?
Aca
cojer, es tener sexo
se dice, te voy a cojer, suena feo
la petisajr
Si me lee un valenciano
Querido(a) Valenciano(a):
Disculpe Usted las molestias que mi ingenua pregunta pudiera haber causado en su sensibilidad, desconociendo yo esa parte de la cultura Valenciana y gracias por sacarme de la ignorancia, sin más ánimos de ofender (que nunca fué la intención) se despide de ustedes:
Elisa61.
Aca
cojer, es tener sexo
se dice, te voy a cojer, suena feo
la petisajr
Ahhh
Es cierto, igual acá.
Pero es bueno saber
ahora se que entro lugar utilizan la palabra que los argentinos creemos tan nuestra.
se puede decir que es una palabra que nacio de un repollo, porque nadie sabe su origen.
eso que puse arriba, esta puesto en un diccionario asi tal cual yo solo lo copie
la petisajr
Si yo digo...
p0llera,remera,buzo,zapatillas,a los españoles les sonará gracioso y raro!!!
Si yo digo...
p0llera,remera,buzo,zapatillas,a los españoles les sonará gracioso y raro!!!
Y
¿de donde eres?, ¿que es pollera, remera?
Y
¿de donde eres?, ¿que es pollera, remera?
Jaaaa!!!
Eli soy de Argentina,p0llera significaría para ustedes falda,y remera,no sé como la llaman ustedes,viene a ser como la camisa,sin botones y de manga corta
Espero se entienda!ja
Saludos
Jaaaa!!!
Eli soy de Argentina,p0llera significaría para ustedes falda,y remera,no sé como la llaman ustedes,viene a ser como la camisa,sin botones y de manga corta
Espero se entienda!ja
Saludos
Ahhhh
Será como camiseta me imagino, camisa sin botones de manga corta.
Gracias y si se entiende.
Travieso
aca no es travesti.
nose como decir lo que es, un ejemplo. ese nene es un travieso, supungo que tiene el mismo significado.
travesti aca se dice de muchas formas, trabuco, traba
la petisajr
Ahhhh
Será como camiseta me imagino, camisa sin botones de manga corta.
Gracias y si se entiende.
Sí
Eso mismo camiseta,y buzo sería como un pullover pero de algodón...Sólo te digo de ropa,pero hay muchisimas más,que ya veo se están contando
De nada eli,un saludo
Jajajajaja
...
Sí
Eso mismo camiseta,y buzo sería como un pullover pero de algodón...Sólo te digo de ropa,pero hay muchisimas más,que ya veo se están contando
De nada eli,un saludo
Aqui buzo
es el que bucea..
Aqui buzo
es el que bucea..
Aquí...
También
Saludos
Jajajaja
Si es verdad esa "ándale" es más famosa que nada, o "órale" aunque más característico del norte, oye Pao que hablas ya como toda una española jajaja, ayyyyy Dios ese acento español me vuelve loca sobre todo la "Z" y "C" como tienes razón.
Saludos.
No pedir ayuda en burkino estando en México, porque tendrías que decir "Disculpen, ¿quien me puede cojer?"
Eso
Ehm
¿Eso de mandar faxes es en doble sentido? jajaja
Ya me hice un lío.
Vamos a ver si puedo ayudaros..........
Me encantan estas charlas. jajaja
* Pijo: tiene diversas acepciones:
- Primera: un pijo/a es aquella persona q por su vestuario, modales, lenguaje, etc., manifiesta gustos propios de una clase social acomodada (aun sin pertenecer a ella ok?)
- Segunda: Cosa insignificante (Ej.: No me importa un pijo)
- Tercera: miembro viril (termino malsonante)
* Pringado: Tambien tiene varias acepciones:
- Persona q se deja engañar facilmente
- Algo pringado es aquello q esta empapado en exceso en una salsa o pringue
* Gamba: Tambien con diversas acepciones:
- De forma coloquial e ironica. "Ser un gamba" o "meter la gamba" es equivalente a "meter la pata", es decir, hacer o decir algo inoportuno o equivocado.
- Crustaceo comestible parecido al langostino q es propio del Mediterraneo
Bueno, espero poder haberos ayudado con la parte de español.
Vamos a ver si puedo ayudaros..........
Me encantan estas charlas. jajaja
* Pijo: tiene diversas acepciones:
- Primera: un pijo/a es aquella persona q por su vestuario, modales, lenguaje, etc., manifiesta gustos propios de una clase social acomodada (aun sin pertenecer a ella ok?)
- Segunda: Cosa insignificante (Ej.: No me importa un pijo)
- Tercera: miembro viril (termino malsonante)
* Pringado: Tambien tiene varias acepciones:
- Persona q se deja engañar facilmente
- Algo pringado es aquello q esta empapado en exceso en una salsa o pringue
* Gamba: Tambien con diversas acepciones:
- De forma coloquial e ironica. "Ser un gamba" o "meter la gamba" es equivalente a "meter la pata", es decir, hacer o decir algo inoportuno o equivocado.
- Crustaceo comestible parecido al langostino q es propio del Mediterraneo
Bueno, espero poder haberos ayudado con la parte de español.
Gracias
intruso, ese último significado de Pijo no lo sabía, siempre es bueno por si se ofrece.
Gracias
intruso, ese último significado de Pijo no lo sabía, siempre es bueno por si se ofrece.
Jajaja
el ultimo termino de pijo es un poco vilgar. ten cuidado jajaja
Ahora t ayudare en parte con el termino argentino "che"
Es uan interjeccion usada en Argentina, Paraguay, Bolivia y Uruguay, basicamente, para llamar, detener o pedir atención a alguien, o para denotar asombro o sorpresa.
Desconozco su origen. Lo siento
Ahora t ayudare en parte con el termino argentino "che"
Es uan interjeccion usada en Argentina, Paraguay, Bolivia y Uruguay, basicamente, para llamar, detener o pedir atención a alguien, o para denotar asombro o sorpresa.
Desconozco su origen. Lo siento
Se me olvidaba
En España tambien se usa en la zona de Valencia